La Galerie HEGOA est une galerie de Photographie et d’Art Contemporain qui défend des artistes vivants, reconnus ou prometteurs.

Leur point commun : la poésie, la sensualité, l’audace.  Qu’ils s’expriment à travers la nature, l’architecture, la culture ou le corps, les artistes portent un regard émerveillé sur le monde et défendent la liberté, la beauté ou la fragilité de la planète. La galerie HEGOA suit aussi le travail personnel d’auteur de plusieurs photo-reporters renommés.

Les expositions sont monographiques ou collectives et thématiques et durent de 4 à 6 semaines. La galerie participe aux foires de photographie et d’art contemporain et organise des événements hors les murs.

Au delà des expositions, la galerie suit en permanence ses artistes et leur création et peut répondre à tout moment aux demandes des collectionneurs et des amateurs. Les artistes réservent en priorité à la galerie les premiers tirages de leurs nouvelles séries et certains sont représentés en toute exclusivité à Paris.Ils dédicacent volontiers les photographies sur demande.

Les photographies entrent dans la catégorie œuvres d’art. Elles sont numérotées, signées et limitées à 30 exemplaires maximum et délivrées avec un certificat d’authenticité.

Elles sont tirées dans des laboratoires spécialisés dans le tirage d’art, sous le contrôle des artistes ou réalisées par eux-mêmes.

Les œuvres des plasticiens sont uniques ou en édition limitée.

Galerie Hegoa Eric Ceccarini
Lire la suite...

Bodhisattvas are enlightened beings who have put off entering paradise in order to help others attain enlightenment. There are many different Bodhisattvas, but the most famous in China is Avalokitesvara, known in Chinese as Guanyin. Early depictions of Bodhisattva Avalokitesvara displayed male characteristics, but this tradition subsequently became less rigid. By the end of the Yuan Dynasty (AD 1367/8), most Guanyin sculptures depicted the beings as young women, often bearing a vase of holy water to cleanse the souls of those they were bound to protect. According to legend, Guanyin was born on the nineteenth of the second lunar month, achieved enlightenment on the nineteenth of the sixth lunar month and achieved nirvana on the nineteenth of the ninth lunar month. It is said that s/he is the top Bodhisattva beside Shakyamuni Buddha, and an assistant Bodhisattva beside Amitabha Buddha in the Western World of Ultimate Bliss. It is believed that any sentient being who recites his/her name during a disaster would be heard and saved, which can explain why his/her importance to Chinese Buddhism. "Guanyin" literally means "observing the sounds", which refers to the belief that the Guanyin would observe all the sounds in the world, particularly listening for requests from worshippers.

The current example is female, and stands 39" tall on an incorporated base. The pose is somewhat langurous, with the weight shifted onto the right leg while the left is slightly bent. The left hand hangs by the side, holding some implement or piece of drapery. The right hand is raised, and appears to be an object of contemplation by Guanyin. The head is carved in a mood of reflective serenity, and is inclined slightly to the right. The sculpture is topped with a tall, ornate crown of generally floral aspect, with plume-like eminences arranged in vertically-oriented bunches. The underlying hair has been gathered up underneath the crown, leaving a halo of hair around its perimeter. A loose tunic-like garment (dhoti) envelops the lower half of the body, and further drapery (scarves) is casually wrapped over the shoulders. The complexity of the drapery and the care with which it has been carved is stunning - the individual folds and creases are all cleanly and deftly rendered, and contrast with the smooth texture of the skin. The figure additionally wears two bracelets on the left wrist, as well as a necklace and pendant arrangement in the chest area. This is a superb and important sculpture that would grace any collection of Eastern art.

For more information on this example click the image above.  To browse additional
selections CLICK HERE Barakat Gallery

Ming Dynasty Lacquered Wood Sculpture of Guanyin

Ming Dynasty Lacquered Wood Sculpture of Guanyin

The Barakat Gallery, 421 North Rodeo Drive,
Beverly Hills, CA 90210

Lire la suite...

PLANCHE(S) CONTACT # 8 :
Du 21 octobre au 26 novembre 2017
PETER LINDBERGH : UNE EXPOSITION MONUMENTALE SUR LA PLAGE DE DEAUVILLE


C’est en 1980 que Peter Lindbergh réalise son premier reportage de mode à Deauville pour Vogue Italie. Il n’a cessé depuis de revenir chaque année, séduit par l’espace de la plage et ses lumières changeantes.

Vingt-deux photographies présentées dans une installation monumentale témoigneront lors du Festival Planche(s) Contact de cette rencontre forte entre un
lieu et un artiste. Première exposition de plein-air de Peter Lindbergh, l’installation Le Deauville de Peter Lindbergh sera implantée sur les lieux mêmes où ces
photographies ont été réalisées.


Le Deauville de Peter Lindbergh, 1980 – 2015

Peter Lindbergh est l’un des photographes contemporains les plus marquants de notre époque. Visionnaire, il bouscule les codes de la photographie de mode post-moderne en intronisant dans ses compositions une nouvelle image de la femme, moderne et affranchie des codes de beauté anciens, où peu d’importance est portée au vêtement. Peter Lindbergh réalise des images intemporelles, entre approche humaniste et idéalisation de la femme. Convaincu que l’intérêt d’un sujet réside ailleurs que dans son âge, il bouscule les normes de la photographie de mode à une époque où l’on a l’habitude d’exagérément retoucher les images. Il explique que « la responsabilité des photographes, aujourd’hui, doit être de libérer les femmes et, en somme, tout le monde, de la hantise de la jeunesse et de la perfection ».

Depuis la fin des années 1970, Lindbergh travaille pour de prestigieuses marques et magazines, notamment les éditions américaines, italiennes et allemandes du Vogue, l’édition américaine du Harper’s Bazaar ainsi que les magazines, Rolling Stone, Vanity Fair, Wall Street Journal Magazine, Visionaire, Interview et W.

Catherine-Deneuve 1991 © Peter Lindbergh courtesy Peter Lindbergh Paris
Lire la suite...

Forthcoming Exhibition`
A SELECTION OF WORKS BY MODERN MASTERS
26 OCT - 16 DEC 2017

Tuesday 26 October 2017, 6-9 .pm
BENJAMIN SEBBAN GALLERY
2 rue Saint Georges
1050, Brussels
+32 498 425 997
+33 787 400 500  Tue-Sat, 11-6
www.benjaminsebban.com 

FEATURED ARTIST
Marc Chagall, Jean Dubuffet, Fernand Leger, Francis Picabia, Sonia Delaunay,Victor Brauner, Sam Francis, Chu Teh-Chun...

Benjamin Sebban Gallery is an art gallery established right in the heart of Brussels whose team takes pride in building consistent bridges between knowledgeable collectors and some of the most relevant names in Modern and Post War Art,  with special emphasis on the abstract school .

Our independent position enables us, as art dealers, to thoroughly guide and assist clients in acquisitions at auctions and art fairs, both from international art galleries and private collections.

Whether in painting, illustration or sculpture, our vast network of private sources allows us to suggest works of art to both private collectors and institutions; it goes without saying that this is a personalised service, tailored to cater to the specific desire of anyone who we work with, to further meet their needs meticulously as it is our ultimate mission to offer both independent and razor-sharp advice with rigorous integrity and connoisseurship.

Jean Dubuffet Situation 1979, 35 x25.5 cm BENJAMIN SEBBAN GALLERY

Jean Dubuffet " Situation" 1979, 35 x25.5 cm

Lire la suite...

Happy to announce our new location at Pacific Design Center, Unit B-222,
in the heart of West Hollywood, CA together with Laurent & Martin gallery.
Gallery open to public Monday to Friday 11-6PM, Saturday by appointments only.
https://www.jmartmanagement.com/ 

I come from an international background and business experience combined with an artistic temperament.

I was born in snowy Siberia, Russia but relocated to Cairo, Egypt at age of nine where I was raised.  My mother, who is my Idol, is the owner of one of the most prestigious ballet academies in Russia, I was trained to dance, act and music from a young age and given an international education (Thanks to my Mother), eventually graduating from the Russian Diplomatic School.

After graduation, I earned a Bachelor’s degree in Business

Administration and Management from Novosibirsk State University.

I began my professional career with Sherry Haute Couture an Egyptian- American fashion firm based in Guangzhou, China.  While with Sherry I was intimately involved with the organization and management of numerous fashion shows and events such as Hong Kong Fashion week, Canton Fair, Cairo Fashion Week, CPM Moscow and much more. Then I moved back to Cairo as a marketing executive for the ITC group, one of Egypt’s biggest hospitality corporations. 

JM Art Management
Lire la suite...

Les galeries Hervé Courtaigne, Nicolas Deman et Olivier Nouvellet ont le plaisir de vous présenter l'exposition

DESTARAC Le langages des couleurs 2007 - 2017

Du 5 au 28 octobre 2017
« Chez Michèle Destarac, l’histoire est un palimpseste sur lequel on gratte et l’on grave sa propre mémoire. La sienne se fixe, dans un premier temps, avec le geste, puis ensuite avec l’offrande faite à la couleur, toujours généreuse, et joyeusement excessive, pourvoyeuse d’un rayonnement sans fin. Rien que pour cette abondance, elle serait proche de cette petite phrase que lançait avec une vague pointe de jalousie Picasso à propos des nombreuses oeuvres de Matisse – Ma parole, il a un soleil dans le ventre ! – Sauf que son soleil à elle est zébré, chahuté et bousculé par les courants et les vents contraires.
Ses toiles sont constituées d’explosions permanentes, de tensions et d’intensités maîtrisées mais aussi de forces célestes où le soleil l’emporte sur la pénombre. Le spectacle d’oppositions violentes entre diverses tonalités n’est pas sans rappeler avec une bonne distanciation une certaine dynamique du chaos enfantant une étoile. »
Harry Kampianne
Extrait de Destarac : Le Language des couleurs

Destarac Tentant tant et plus 2007 huile sur toile 162 x 130 cm
Lire la suite...

Dans le cadre de l'exposition 'Au-delà des frontières...'
AnuschB & Eric Guéna
 
Mardi 17 Octobre 2017 18h > 21h
BEGRAMOFF Gallery
206 rue Stevin
B 1000 Brussels
begramoff(at)begramoff.com
206 rue stevin - Bruxelles B-1000
www.begramoff.com 
La galerie BEGRAMOFF a le plaisir de présenter des bijoux AnuschB dans le cadre de l'exposition 'Au-delà des frontières' regroupant des sculptures en verre d'AnuschB et des peintures figuratives et abstraites d'Eric Guéna (11 septembre > 10 novembre 2017 - accessible du lundi au vendredi de 10h à 14h30 et sur RDV - Mob +32 (0) 470 55 71 10).

AnuschB, née le 5 Oct 1971, est une artiste belge qui vit entre  Bruxelles et Murano. Elle a  retrouvé à Venise la lagune de son enfance Africaine : comme une évidence, le cercle de la vie...
Elle nous explique ' La perle m'a amenée au travail du verre dans ses différentes techniques à chaud et à froid. Le verre, medium aux possibilités d'expressions infinies, il offre la transparence et l'opacité, la plasticité et la dureté, la douceur et la rugosité ... Je travaille principalement la pièce unique que ce soit dans le bijou, les sculptures, peintures ou objets usuels. Mon travail s'articule souvent autour de la répétition de formes simples. Il trouve son énergie et son unicité dans mon histoire personnelle'.

AnuschB, born in 1971, is a Belgian artist who lives between Brussels and Murano. She found in Venice the lagoon of her childhood in Africa: the circle of Life …
She explains:
‘My passion for beads led me, over 10 years ago, into working with glass and exploring its many different techniques: hot and cold. Glass is a versatile medium that holds infinite possibilities. It offers transparency and opacity, plasticity and hardness, softness and roughness… It allows beauty and emotions to pass through it … it calls for touching and feeling …
My work mainly focuses on the creation of unique objects, whether it’s a piece of jewellery, a sculpture, a painting or a functional piece.
I find myself drawn to repetition of simple elements in my work. The uniqueness in it, the energy and emotions I wish to transmit derive from my personal experiences’.
Works 'Slices of life'

Collection 'Seeds' - crédit photo: Philippe Demeuse, mannequin: Jessica Jopha
Lire la suite...

Les galeries Zlotowski 20 Rue de Seine, 75006 Paris et Catherine Issert, Saint-Paul-de-Vence s’associent durant l’été-automne 2017 pour présenter simultanément deux expositions autour de François Morellet et de l’abstraction géométrique : du 26 août au 28 octobre à la septembre au 31 octobre à la galerie Zlotowski. Le commissariat de cette double exposition est confié à Serge Lemoine, professeur émérite à l’Université de la Sorbonne (Paris). Elle fait l’objet d’un catalogue réalisé conjointement par les deux galeries pour lequel Serge Lemoine écrira un texte introductif.

Mettant en jeu l’exploration des possibilités de la géométrie dans l’art, ces deuxpropositions se déploient selon l’axe de travail de chacune des galeries  : l’art moderne et les avant-gardes du vingtième siècle pour la galerie Zlotowski et l’art contemporain pour la galerie Catherine Issert. Ainsi se crée un aller retour entre passé et présent, qui met en résonance plus d’un siècle de création
artistique, plaçant en son centre cet artiste majeur que fut François Morellet. Artiste autodidacte qui imagine en 1952 une syntaxe « systématique » qu’il construit en s’appuyant sur un certain nombre de règles plus ou moins logiques, mathématiques et contingentes. Il y convoque un vocabulaire géométrique et abstrait lui permettant de construire des compositions basées sur les principes de juxtaposition, de superposition, de hasard, d’interférence et de fragmentation. Créant ainsi un « désordre discret et absurde », il rejoue
l’histoire de l’art et en particulier celle de la modernité.

François Morellet Farandole blanche n°4 - 2016 Acrylique sur toile sur bois et 4 angles droits de néon blanc 142 x 182 cm (panneau 100 x 100 cm)

François Morellet
Farandole blanche n°4 - 2016
Acrylique sur toile sur bois et 4 angles droits de néon blanc
142 x 182 cm (panneau 100 x 100 cm)

Lire la suite...

François MORELLET
Cécile BART, Felice VARINI, Michel VERJUX
Sophie TAEUBER-ARP, Léon TUTUNDJIAN
26 08 17 > 28 10 17 (prolongation > 18 11 17)

Galerie Catherine Issert
2 ROUTE DES SERRES  
06570 SAINT-PAUL  
T 33(0)4 93 32 96 92  
F 33 (0)4 93 32 78 13  
info(at)galerie-issert.com  
www.galerie-issert.com 

Le jeudi 28 septembre à la Galerie ZLOTOWSKI 20, rue de Seine 75006 PARIS

Les galeries Catherine Issert, Saint-Paul-de-Vence et Zlotowski, Paris s’associent durant l’été - automne 2017 pour présenter simultanément deux expositions autour de François Morellet et de l’abstraction géométrique : du 26 août au 18 novembre à la galerie Catherine Issert et du 29 septembre au 31 octobre à la galerie Zlotowski. Le commissariat de cette double exposition est confié à Serge Lemoine, professeur émérite à l’Université de La Sorbonne, Paris. Elle fera l’objet d’un catalogue réalisé conjointement par les deux galeries pour lequel Serge Lemoine écrira un texte introductif.

The Galerie Catherine Issert, Saint-Paul-de-Vence, and Galerie Zlotowski, Paris, are teaming up for summer-autumn 2017 to present simultaneously two exhibitions focusing on François Morellet and geometric abstraction: from August 26th to November 18th at the Galerie Catherine Issert, and from September 29th to October 31st at the Galerie Zlotowski.
Curatorship of this double exhibition has been entrusted to Serge Lemoine, Professor Emeritus of La Sorbonne University, Paris. It will be the subject of a catalogue jointly produced by the two galleries, for which Serge Lemoine will write an introductory text.

Mettant en jeu l’exploration des possibilités de la géométrie dans l’art, ces deux propositions se définissent selon l’axe de travail de chacune des galeries : l’artcontemporain pour la galerie Catherine Issert, l’art moderne et les avant-gardes du vingtième siècle pour la galerie Zlotowski. Ainsi se crée un aller-retourentre passé et présent, qui met en résonance plus d’un siècle de création artistique, plaçant en son centre cet artiste majeur que fut François Morellet.

Pursuing the exploration of possibilities for geometry in art, two proposals have been defined reflecting the type of work presented by each gallery: contemporary art for the Galerie Catherine Issert, modern art and 20th-century avant-garde artists for the Galerie Zlotowski. A round-trip is thus created between past and present, echoing over a century of artistic creation, and placing the major artist that was François Morellet at its centre.

Galerie Catherine Issert - François Morellet 
Lire la suite...

GALERIE MAEGHT
42 rue du Bac
75007 Paris
www.maeght.com 

MAEGHT, IMPRIMEUR ET ÉDITEUR D’ART

Exposition du 7 septembre au 7 octobre 2017

Pour cette rentrée 2017, la Galerie Maeght met à l’honneur les métiers de l’imprimerie. Le parcours de l’exposition s’articule autour de rares ouvrages de bibliophilie : les éditions luxe de l’incontournable collection Derrière Le Miroir, la collection Duos et des livres de bibliophilie historiques ou contemporains tels que Braque-Reverdy, La liberté des mers / Calder-Prévert, Fêtes / Chagall-Malraux, Et sur la terre / Miró-Prévert, Adonides / Del Re-Alechine, Poème Maltais / Safirstein-Blake, Ah! Sunflower…

En 1964, Adrien Maeght crée l’imprimerie ARTE à Paris où se retrouvent depuis artistes, poètes et artisans d’art autour d’une même passion : l’imprimerie sous toutes ses formes, de la plus classique à la plus innovante. Aujourd’hui, Maeght éditeur est reconnu dans le monde entier pour la liberté de création, la variété et la haute qualité des procédés d’impression : eau-forte, linogravure, lithographie…

Avec plus de 12 000 titres édités, Maeght est un des plus importants éditeurs d’art et s’attache à la tradition notamment en développant des collaborations entre artistes, designers et poètes contemporains tels qu’Ivan Alechine, Marco Del Re, Patrick Depin, Olivier Gagnère, Vénus Khoury-Ghata, Ra’anan Levy, Pierre Roy-camille ou Julie Safirstein.

L’exposition « Maeght, imprimeur et éditeur d’art » est accompagnée de la diffusion du film Miró Lithographe.

MIRÓ-PRÉVERT  ADONIDES  40,5 x 33,5 cm, 68 pages, 1975.  Éditeur : Maeght éditeur, Paris.  Imprimeur : ARTE Adrien Maeght, Paris.  43 gravures en couleurs à l’eau-forte et aquatinte et 2 eaux- fortes hors-texte en double page.  200 exemplaires sur Arches numérotés de 1/200 à 200/200.  Tous les exemplaires sont signés par Joan Miró et Aimé  Maeght, fac-similé de la signature de Jacques Prévert  (décédé avant l'achèvement du tirage).

MIRÓ-PRÉVERT
ADONIDES
40,5 x 33,5 cm, 68 pages, 1975.
Éditeur : Maeght éditeur, Paris.
Imprimeur : ARTE Adrien Maeght, Paris.
43 gravures en couleurs à l’eau-forte et aquatinte et 2 eaux-
fortes hors-texte en double page.
200 exemplaires sur Arches numérotés de 1/200 à 200/200.
Tous les exemplaires sont signés par Joan Miró et Aimé
Maeght, fac-similé de la signature de Jacques Prévert
(décédé avant l'achèvement du tirage). © Maeght Editeur Paris

Lire la suite...
 

LE MUSEE PRIVE

Tél: (33) 09 75 80 13 23
Port.: 06 08 06 46 45

 
Patrick Reynolds
 

 Patrick Reynolds
Directeur de publication

 

e mail musee prive

 

sur rendez-vous à la demande

Artwork for sale on Artprice

Découvrez notre espace sur artprice

Artwork for sale on Ebay

Découvrez notre espace sur ebay

Découvrez notre espace sur Artsper

我們向連接到我們站點的中國朋友致敬:中國有重要的文化傳統。

FACEBOOK LE MUSEE PRIVE

FACEBOOK PATRICK REYNOLDS

FACEBOOK PATRICK REYNOLDS FAN CLUB LE MUSEE PRIVE


CHERCHER SUR NOTRE SITE

 

artprice